Srirangapankajam

January 28, 2008

Sri Rangarajasthavam: 36 to 40

Filed under: Sri Rangaraja Sthavam — srirangapankajam @ 8:40 am

36. jitha paaHya jinNa Athi maNiprathimaa: abi      vaithikayanN iva rangapurE   maNimaNdapa vapra kaNaanN vithanNE      parakaalakavi: praNamEmaHi thaanN 

Meaning – Thirumangai azhwar was like yama to religions like Jains, who preached against Vedas. He defeated them through his verbal intellect itself. He captured all their vigrahas which were made of gold and other precious stones. He constructed the moats and other gopurams at Srirangam out of these valuables.

 37. SmEra AnNanNa axikamalai: namatha: punNaanNaanN   thamshdraa kathaa prukutipi: thvishatha: thunNaanNaath   saNda prasaNda mugatha: praNamaami ranga   thvaara AvaLiishu sathaSrushu athikaarapaaja: 

Meaning – With their handsome faces resembling fresh lotus flowers and lovely eyes, the Dwara balakas of Srirangam purify the devotees who come to Sriranganatha. With their awesome teeth and eyebrows which exhibit anger, they drive away the foes of Sriranganatha and His devotees. They have the complete freedom to protect the four entrances of Srirangam. Let me worship them (Explanation – The south gate is guarded by Badra-Subadra, North gate is guarded by Thaathru-Vithaathru, West gate is guarded by jayan-vijayan and the East gate is guarded by chanda-prachanda)

 38. Sarva Athma SaathaaraNa naatha kOshttii       puurE abi thushpuura maHaavagaasam   ASththaanNam Ananthamayam SaHaSra      SthuuNaathinNaa AmnNaatham avaapnNavaanNi 

Meaning – The thirumaamani mandapam in the 1000-pillar hall is so big that even if all the devotees of Sriranganatha, who is the atma of all, throng at the same time, the hall will not get filled up. This manadapa is described in Upanishad as “SahasrathuuNE – with 1000 pillars”. This place is filled with bliss similar to paramapada. Let me pay a visit to this mandapa.

 39. viHarathi Harau laxmyaa liilaa Athapathra parishkriyaa   vinNimayavithaa SUnNaaSUnNikriyaa Sapala uthpalaam   atha munNi manNa: pathmEshu apjaa SaHaaya viHaaraja   sramaHara thatiim yaama: thaam ainthaviim aravinthinNiim 

Meaning – Sriranganatha along with His Sriranganachiar is ever seated in the hearts of His dearest devotees. But since the heart is a very small place, He gets tired by “living” there. Hence to freshen Himself, He plays with His consort in Chadrapushkarani. The flowers in the pond serve as an umbrella, some for His play and some for His decorations. Let me reach Chandrapushkarani which helps Sriranganatha to get rid of His tiredness.

 40. thaapathrayiim ainthava pushkariNyaam nimajjya      nirvaapayithaaSmi yaSyaa:    abyaaSatha: apaam akamarshNiinNaam       santhraS Suthaathiithithithaam avaapa 

Meaning – The moon was wandering all over to get rid of his curse. He could not find even single place to do so. Thus, he reached Chandrapushkarini, which can remove all the sins. He had a holy dip in this. Because of this, his curse vanished and he was blessed with cool rays again. I am also cursed with the samsaric troubles. Hence let me take a dip in this pond and get rid of them.

Advertisements

Sri Rangarajasthavam: 31 to 35

Filed under: Sri Rangaraja Sthavam — srirangapankajam @ 8:34 am

31. maNimakararusii: vithathya paasaanN viSrumarakEthu       karai: mrukam HimaamsO;    sriya iva nava kELayE jikrushu:      Sugayathi rangapurii sagaaSathii na: 

Meaning – On the rooftops of all the buildings at Srirangam. Flags in the shape of fish are tied. The flagpoles on which they are tied resemble human hands. They appear as if a woman named Srirangam has laid a net. What for – to capture the “deer” seen in the moon. The woman wants to capture that deer and give it to Sriranganachiyar for Her pastime. Let that Srirangam which makes Sriranganachiyar happy, make us also happier. 

 32. janNapatha Sarith anthariipa pushyath         pura paripaalanNa nithya jaakaruukaanN   praHaraNa parivaara vaaHanNa AtyaanN         kumuthamugaanN kaNanNaayagaanN namaami 

Meaning – Srirangam, which lays at the center of Cauvery is only for those who enjoy the divine company of Lord Sriranganatha. His guards like Kumudhan are ever busy in protecting this city. They are with apt weapons, soldiers, vehicles etc. I bow to them.

 33. aHrutha SaHaja thaaSyaa: SUraya: SraStha panthaa:   vimala sarama thEHaa ithi amii rangathaama   maHitha manuja thiryak Sththaavarathvaa: Santha:   SunNiyatham ithiHa Sma praaHu: Epya: nama: Sthaath 

Meaning – It is said by Pauranikas that the Nithyasuris who are ever possessed with the kainkarya wealth, the muktha jivas who are liberated from the samsaric life, the mumukshus who have a guarantee that they do not have further birth – all of them have taken birth at Srirangam in the form of human beings, cows etc. Let me worship them.

 34. sriranga thivya pavanNam puvi kOpuraaNaam      prakaarithEnNa nikarENa karuthmathaa iva    paarsva praSaaritha pathathra putEnNa pakthyaa      naanNaathanNuupi: upakUdam upaknNayaama: 

Meaning – (Now praises Periya koil) – On both the sides of the gopurams, we see beautiful moats. They appear as if, Garuda who never separates Sriranganatha has come chasing Him to Srirangam out of deep affection and has spread his golden wings to protect the temple. Let us catch hold of that temple as support stick (to cross samsara).

 35. praakaara mathyE ajira maNdapa ukthyaa       Sathviipa rathnNaakara rathnNasailaa   SarvamSaHaa rangavimaanNa SEvaam     praapthaa iva thath manthiram AviraSthi 

Meaning – The moats, streets which join the moats and the gopurams appear as if Bhudevi has come here to pay Her honour to Periyaperumal. She has not come alone. She has brought with Her the seven continents, seven oceans and the meru mountain. These appear as moats etc.

Sri Rangarajasthavam: 26 to 30

Filed under: Sri Rangaraja Sthavam — srirangapankajam @ 8:32 am

26. yath vishNO: patham athama: parOraja: akryam

           mukthaanNaam anuvirajam vithiipram AHu:

      thath puNyam puLinNam ithanthyaa athya mathyE

           kaavEri SPpurathi thath iikshishiiya nithyam

Meaning – The learned persons say that those who got mukthi reach Paramapada which is on the banks of the Virajaa river, which is beyond the earthly attributes such as rajo-thamas and which is above all places. This pure Paramapada came down to earth and stationed itself in the midst of river Cauveri as a small sand hillock. Let me always see this Srirangam and happily live there.

 27. thrayyantha praHathi mathiishu vaishNavaanNaam       praapyaaSu prasura bava srama abaHaaSu   kaavErii parisarithaaSu baavanNiishu       sriranga ubavanNa thadiishu varthishiiya 

Meaning – (Now starts describing gardens) They have a touch of Vedantha; They remove the sufferings and tiredness of those who are in this samsaric life; They fulfill all our desires; They resemble Paramapada to those who consider Periyaperumal as their refuge and the end to be achieved; They are constantly embraced by the waves and cool winds of Cauveri – Let me live in those beautiful gardens of Periyakoil.

 28. SPpuritha sapara thiiryath naaLikErii kuLussa praSrumara     mathu kulyaa varthitha anNOkaHaanNi   rathim avirathi ranga Araam ramya STHThalaanNi kramuga     banNaSa mOsaa mEsakaanNi kriyaaSu: 

Meaning  – The big fishes which are in Cauveri jump up higher. In doing so, they hit at the bunch of coconuts in the tree. Because of this, those Coconuts break open and the sweet waters of tender-coconut flow everywhere like a river. This river raises the trees in those gardens to a great height. In the garden there are betel nut trees, jack trees, plaintains etc which make the garden appear dark green. This makes the mind happier.

29. athiparamapatham puriim ayOthyaam amruthavruthaam aparaajithaam usanthi    puLinNam upari rangaraajathaanNii pisithathrusaam abi Saa pura: sagaaSthi 

Meaning – (Now describes Srirangam by next 3 slokas) – In Paramapada there is huge city which is surrounded by the river Virajaa, and which is called as Ayodhya or Aparaajitha. Assume that the same huge city came down to earth and stood at the banks of river cauveri – the city which is ruled by Thiruvarangan resembles that city in Paramapada. Thus the city named Ayodhya was made visible to us, who have normal eyes made of flush.

30. pavapatham abi thivyathaama karthum thath            upaya thanthritha Harmya maalikaa iva   bavanNa maNithalai: vijrumpamaaNaa jayathi            tharaam iHa rangaraajathaanNii  Meaning – The tall building in Srirangam serve as a bridge between this world and that world. The top floor of these buildings are studded with very precious stones. It appears that these building are here to make the world resemble lila viputhi. Thus the city which is administered by Sri Rangarajan is high in all aspects.

Create a free website or blog at WordPress.com.